Томатный крем-суп с клубникой - Дон Педро - Кулинар

Томатный крем-суп с клубникой

Однажды довелось мне побывать на острове Мадейра. Он находится в 1000 километров от португальского побережья, в открытой Атлантике. Над этим островом гордо развевается флаг Португалии. Удивительное место, достойное отдельного рассказа про его красоты, левады и исторические вехи. Однако сейчас не об этом.

На острове Мадейра, в его столице городе Фуншал, услышал я любопытное суждение местных жителей о том, что кухня Южной Европы – это всего лишь интерпретация кухни Португалии. Что все блюда Испании, Италии и юга Франции, а точнее их первоисточники, можно найти в португальских меню. Но при этом существуют особенности национальной кухни, которые так никому и не удалось перенять, они так и остались «эндемиками» кулинарии Португалии.

Вот за ними мы и «вышли на охоту». А так как в свое время мы решили «охотиться» за необычными рецептами в необычных местах, то опять ворохи справочников, путеводителей и карт стали преобладать в интерьере нашего жилища на достаточно длинный промежуток времени.

Португалия настолько красива и насыщена интересными примечательностями, что выбор необычного места оказался не менее затруднителен, чем в Италии. (См. Сказочные трулли или итальянское ОССОБУКО).

Чем можно поразить достопочтимую публику, которая в значительной степени избалована яркими впечатлениями от путешествий и отдыха в различных странах? О чем, таком необычном, можно поведать, чтобы пробудить новый интерес к путешествиям?

После долгих раздумий мы остановились на одном, на наш взгляд, очень удивительном месте. Месте, где холодок пробирает до самой макушки, несмотря на 40-градусную жару.

И вот мы опять в чреве самолета, резво бегущего по взлетной полосе. Взлет, обед, фильм, еще один, и мы удачно приземляемся в Лиссабоне. Замечательный город: красивый, интересный, необычный и очень радостный!

Но на этот раз наша цель – не столица Португалии, нам нужно двигаться дальше, к городу Эвора, что в провинции Алту-Алентежу, в 110 км к востоку от Лиссабона. Город-музей Эвора является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Его исторический центр, который был заложен более 2 тысяч лет назад, максимально сохранен в первоначальном виде и окружен могучими стенами. В пределах стен – множество интересных зданий, церквей, дворцов, ворот.

Чтобы добраться до запланированного места, мы решили взять напрокат машину, так как нам захотелось по дороге посмотреть еще кое-что, но для этого мы должны сделать небольшой крюк и подъехать к Эворе с северной стороны.

А кому не хочется ехать на машине, те могут спокойно добраться от Лиссабона до Эворы на поезде Intercity за 1,5 часа. Необходимо только найти в Лиссабоне станцию Etrecampos и купить билет, стоимость которого колеблется от 10 до 20 Евро. most-imeni-25-aprelya-8882901

Мы же, немного поплутав на машине по нешироким, но очень интересным улочкам Лиссабона, выезжаем на шоссе IP7. Это шоссе выводит нас к знаменитому «Мосту 25-го Апреля» (Ponte 25 de Abril), c которого открывается завораживающее зрелище. Мост перекинут через широченную реку Тежу. В этом месте ее ширина превышает 2 км. Мост соединяет Лиссабон с городом Алмада, являющимся автономным округом столицы Португалии.

Читайте также:  Греция

cristo_rei_monument_007-1025418Если смотреть со стороны Лиссабона, то мост, элегантно преодолевая водную гладь, упирается в поросший зеленью берег, с левой стороны переходящий в такой же зеленый холм. Вершина этого холма увенчана статуей Христа Спасителя 100-метровой высоты. Лик его обращен к Лиссабону, а распростертые крестом руки как бы стараются обнять весь город и укрыть его своей любовью. Статуя эта, носящая название «Христос-Царь», по-португальски «Кришту Рей» (Cristo Rei), была установлена в благодарность Спасителю за то, что он помог Португалии сохранить нейтралитет во Второй Мировой войне, а это, в свою очередь, спасло миллионы жизней граждан страны.

Вот и мы мчимся по мосту навстречу новому дню и распростертым объятиям!costa-lissabon-lisboa-3324535-o-1300x731-4182188

Проезжаем Алмаду и двигаемся дальше. Дорога легка, окрестности красивы, и мы достигаем мест, ради которых сделали небольшой крюк и намотали дополнительные километры. Севернее Эворы находятся три очень известных небольших городка Португалии: Эштремош, Борба и Вила-Висоза. Их еще называют мраморными городами. А связано это с тем, что в окрестностях  городов с незапамятных времен находятся мраморные каменоломни. И мрамора в округе так много, что большинство дворцов и храмов в этих городах построено из чистого мрамора.

Но так как мы еще не добрались до конечной нашей цели, а время поджимает, то я не буду останавливаться на описании этих городов, лишь просто скажу, что проделанный нами крюк стоил того, чтобы их увидеть. А мы нажимаем на педаль газа и рвем в сторону города Эвора.

И вот мы по трассе IP2 въезжаем в Эвору, немного углубляемся в город и напротив Консерватории паркуемся на стояке у ресторана с ласкающим слух названием Mocidade.

Дальше мы будем передвигаться пешими. Теперь наш ориентир – Церковь Святого Франциска XV века. Мы спускаемся к центру Эворы по небольшой улочке, выложенной брусчаткой и залитой радостным солнечным светом. По ней мы попадаем на такие же уютные улочки, которые, переходя одна в другую, образуют своеобразное кольцо вокруг старого центра города.

1406-5847637Минуя старинные здания Университета, монументальные строения церквей и с большим интересом разглядывая все вокруг, мы добираемся до улицы Республика, сворачиваем на нее, затем еще парочка кварталов, и мы оказываемся на площади перед Церковью Святого Франциска.

Но не сама эта церковь нам нужна, хотя она определенно заслуживает внимания. Мы ищем прямоугольную арку, которая соединяет церковь с часовней – капеллой Осуш, являющейся очень необычной достопримечательностью города Эвора.

800px-capela_dos_ossos_entrada_84601722900277352-3908412А вот и она. Первое, что приводит в некоторое замешательство и недоумение – это надпись над аркой, выбитая в мраморной плите, которая гласит: «Мы, лежащие здесь кости, ожидаем прихода ваших» («Nos ossos que aqui estamos, Pelos vossos esperamos»).

Заходим внутрь. Полумрак, всего два окошка на всю часовню. С яркого света зрение не сразу привыкает к полумраку. Но как только зрение адаптировалось, сразу же разум сжал холодок, начавший разливаться по всему телу наподобие струйки ледяной воды, затекший под одежду. Смысл надписи над аркой вспыхивает в сознании леденящим арктическим сиянием. 1417169468-5090855

Читайте также:  Мадейра

Все стены, колонны, арочные своды полностью выложены из человеческих костей и черепов. Даже подобие скульптур – и те из частей натуральных человеческих скелетов. showimg-5814188

История создания этой часовни обросла за века различными, не всегда достоверными фактами и преданиями. Одна из версий, почему монахам пришла в голову подобная отделка, такова. В Средневековье многочисленные войны и чума являлись причиной большого количества смертей, вследствие чего кладбища были переполнены. При строительстве этой часовни монахи использовали более 5000 человеческих скелетов, стремясь как частично решить проблему с нехваткой мест для захоронений, так и показать всем живущим бренность существования и неизбежную смерть, ожидающую каждого.

Действительно, увиденное и пугает, и завораживает, и заставляет задуматься над бренностью бытия. Проведя какое-то время в глубоких размышлениях и созерцании вековой истории, мы покинули это скорбное место и вышли на площадь перед церковью. Чтобы окончательно прийти в себя и настроиться на принятие дня настоящего, нам потребовалось не менее получаса провести на лавочке под сенью разлапистого дерева, настолько сильным было впечатление от «экскурсии».

И только после этого мы стали готовы к поискам рекомендованного нам ресторана, в котором мы надеялись попробовать, оценить вкусовые особенности и разузнать рецепт очень любопытного португальского блюда.

Неспешно прогуливаясь по старым улочкам этого очаровательного города, мы добрели до нужного нам переулка Travessa dos Mascarenhas, на котором и находится рекомендованный ресторан Fialho. Интерьер ресторана полностью оправдал наши ожидания и подтвердил лестные о нем отзывы.

Сегодня нас интересовал очень необычный португальский суп – острый томатный крем-суп со… свежей клубникой. Местные его называют просто Crème de morango (Крем клубничный).

Очень сложно передать необычность вкусовых ощущений от этого супа, но однозначно можно утверждать, что отведать его нужно обязательно.

А чтобы уважаемая публика имела такую возможность, могу предложить или съездить в Португалию, или воспользоваться рецептом, который я вынес из посещения старинного португальского города Эвора.

Итак, нам понадобится:1-2-1300x975-5441896

  1. Помидоры крупные спелые – 600 гр.
  2. Перец сладкий красный — 2 шт.
  3. Лук репчатый – 2 шт.
  4. Чеснок – 1 шт.
  5. Лимон – 1 шт.
  6. Оливковое масло – 100 мл.
  7. Белый хлеб (небольшая булка) – 1 шт.
  8. Томатный сок – 1 л.
  9. Базилик свежий – несколько веточек.
  10. Огурцы свежие короткие – из расчета на порцию 1 шт.
  11. Соус Табаско или подобный.
  12. Клубника свежая – из расчета на порцию 2 шт.
  13. Соль.

Начинаем приготовление с подготовки красного сладкого перца. Разрезаем пополам, удаляем семечки и перегородочки. Теперь его следует хорошенько обжарить на углях или в духовке с грилем.7-1-1300x975-5265513 Пропечь нужно до такого состояния, когда кожа с перца будет легко отделяться. Затем вынимаем перец из духовки и откладываем его в сторонку, чтобы охладился.

А в духовку помещаем нарезанный белый хлеб. Нужно его подсушить и несколько обжарить, до золотисто-коричневого цвета. Это примерно 5-10 минут.8-1-1300x975-9477289

Следующий шаг – кусочки обжаренного хлеба кладем в глубокую миску и заливаем томатным соком. Нам требуется хорошенько размочить хлеб.3-3-1300x1127-8117897

Читайте также:  Блюда из яиц

В сковороду наливаем растительное масло и ставим на плиту разогреваться. Мелко шинкуем репчатый лук и помещаем его в разогретое масло. Туда же добавляем 4 раздавленных  дольки чеснока. Обжариваем все в течение 5 минут. Затем чеснок удаляем.4-1300x975-7735616

В подготовленный лук помещаем нарезанный кубиками сладкий перец. Но предварительно, до того, как перец нарезать, с него нужно при помощи ножа снять кожицу. Продолжаем обжаривать еще 5 минут.5-2-1300x1050-7674014

Пока лук с перцем обжариваются, мы разрезаем пополам помидоры и натираем их на крупной терке. Нам нужна только мякоть. Кожицу с помидоров, лишенную мякоти, выбрасываем.2-2-1300x975-7130708

В сковороде смесь перца и лука потушилась положенное время. Теперь в нее вливаем полученную кашицу из натертых помидоров. И еще 3 минуты – на достаточно сильном огне.6-2-1300x1025-3614687

Перед самым концом тушения содержимое сковороды хорошенько солим. Добавляем острый соус (Табаско) и выжимаем половину лимона. Количество Табаско каждый должен регулировать сам в соответствии со своим вкусом. Но нужно помнить, что этот суп острый!

Снимаем сковороду с огня и ставим охлаждаться.

Если хлеб совершенно размок, то мы его вместе с остатками томатного сока помещаем в блендер и доводим до состояния идеальной кашицы. Ее мы переливаем во вместительную кастрюлю.

Далее в блендер помещаем слегка остывшую массу из лука, перца и помидоров. Доводим до состояния однородного пюре и тоже перекладываем в кастрюлю.

Под конец, вливаем в кастрюлю остатки томатного сока и ставим на огонь. После закипания ждем 3 минуты и выключаем. Кастрюлю, накрытую крышкой, отставляем и оставляем настаиваться на 1-1,5 часа.

После того, как суп настоялся, начинаем подготавливать его порции к столу. Для этого чистим от кожицы свежие огурчики и размалываем их в блендере или натираем на мелкой терке.9-1-1300x975-8542551

Так как этот суп поражает не только своим вкусом, но и необычным внешним видом, рекомендую для подачи к столу взять посуду, которая смогла бы в полной мере показать его оригинальность.

В каждую порцию помещаем 2-3 столовых ложки натертых огурцов.10-1-1300x975-3729098

Огурцы заливаем готовым и уже достаточно остывшим супом.11-1300x975-3450237

Сверху помещаем разрезанные на половинки клубничины и украшаем веточкой базилика.12-1-1300x1289-4453056

Хочется в конце сделать пару завершающих штрихов к своим рекомендациям. Если погода на улице летняя, жаркая, то суп лучше подавать комнатной температуры, а если осень на носу и на улице прохладно, то разогрейте суп градусов до 40-50, но ни в коем случае не делайте очень горячим, а то пропадет его свежесть и пикантность.

И еще один момент – перед тем, как начинать суп есть, перемешайте его, чтобы свежие клубничка и огурчик смешались с острым томатным кремом.

Наслаждайтесь этим замечательным португальским супом!13a-1243x1300-8168366

Те, кто дошел до конца рецепта, могут воскликнуть: «Так это разновидность гаспачо!». Попробуйте это восклицание произнести при португальце, и Вы получите 10 миллионов возмущенных человек, а именно столько граждан проживает в этой замечательной, красивейшей и очень вкусной стране!

Всегда Ваш, Дон Педро!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Дон Педро - Кулинар
Adblock
detector